When other languages do borrow, in this modern age it tends to be English they lift what they need from.
Sir! I’ve just come from the frontlines—the enemy is upon us! The dreaded Essays are advancing, the Assignments are attacking from the east, and...
We’re just going to look at what I call “linguistic candy”: checking out some random and cool stuff from various languages.
Since we closed last semester’s run of the series with a piece on defining your own style of language, let’s start this one with something both unique and universal among us: Canadian English.
We do so with the concept of “idiolect”. There’s a lot to be said about this. It comes down to the principle that what you say is unique to you. Because of your genes, your culture, your history, your personality, and even your own choices, you have certain habits of speech (and both old and new habits die hard).